Tłumaczenie pisemne

Od 1988 r. towarzyszymy naszym Klientom w nawiązywaniu i podtrzymywaniu kontaktów biznesowych, w kontynuowaniu nauki, w pracy, w leczeniu i wszędzie tam, gdzie niezbędne są tłumaczenia pisemne. Dzięki naszemu profesjonalnemu podejściu, znajomości niuansów kulturowych, a także elastycznej ofercie dopasowanej do zróżnicowanych potrzeb, jesteśmy w stanie kompleksowo wspomóc każdą osobę prywatną, przedsiębiorstwo lub urząd.

Nasze pisemne tłumaczenia dla firm prowadzą do sukcesów na arenie międzynarodowej. Dbamy, aby każdy partner biznesowy odczuł, że przedsiębiorstwo, z którym współpracuje jest profesjonalne oraz godne zaufania. Osiągamy to poprzez przygotowywanie przekładów, które doskonale oddają oryginał tekstu, jednocześnie lokalizując w obszarze języka docelowego.

 

Wykonujemy tłumaczenia dla firm, urzędów, uczelni i osób prywatnych w wielu kombinacjach językowych, współpracując z zawodowymi tłumaczami i korektorami oraz native speakerami.

Oferujemy również profesjonalny skład i przygotowanie materiałów do druku (DTP).


Najczęściej wykonywane kombinacje językowe w przekładach pisemnych:

angielski ↔ polski

arabski ↔ polski

białoruski ↔ polski

bułgarski ↔ polski

chorwacki ↔ polski

czeski ↔ polski

duński ↔ polski

francuski ↔ polski

hiszpański ↔ polski

litewski ↔ polski

łotewski ↔ polski

niderlandzki ↔ polski

niemiecki ↔ polski

norweski ↔ polski

rosyjski ↔ polski

rumuński ↔ polski

słowacki ↔ polski

szwedzki ↔ polski

ukraiński ↔ polski

węgierski ↔ polski

włoski ↔ polski

 

angielski ↔ niemiecki

łotewski  ↔ niemiecki

łotewski  ↔ angielski

bułgarski ↔ niemiecki

bułgarski ↔ angielski


Zapytaj o inne!